おすすめ週刊英字新聞『The Japan Times Alpha 』読んだ感想 第4回、英語のなぞなぞ(Riddle)、英単語・英会話表現などの紹介【FEBRUARY 21, 2020】

当サイトのサービス・商品紹介記事にはプロモーションが含まれています。

野村克也さんがお亡くなりになりました。『 The Japan Times Alpha 』の国内ニュース記事でもトップになっていました。野村克也さんは色々名言を残されていますが、わたしたち英語学習者の心にも響くものがあります。「楽を求めたら、苦しみしか待っていない」などは、まさにそのとおりじゃないでしょうか。ご冥福を心よりお祈り申し上げます。

このサイトで英語学習者の方におすすめしている週刊の英字新聞『 The Japan Times Alpha 』の感想&英語表現紹介の記事、第4回目です。今回も面白かった記事や勉強になった記事、英語の語彙や英語表現をいくつかピックアップして紹介していきます。

関連記事:『The Japan Times Alpha』を読んだ感想&英語語彙・英会話フレーズ紹介記事シリーズ一覧

目次

『The Japan Times Alpha FEBRUARY 21, 2020』読んだ感想

このシリーズの記事は、私が毎週購読している『The Japan Times Alpha』を読んで

  • 面白い・参考になると感じた記事
  • 英単語・イディオム・英文法
  • 英会話フレーズ
  • 英作文

などからいくつかピックアップして紹介していきます。今回は、英語のなぞなぞ、英単語・英会話フレーズなどを紹介します。

もちろんここで紹介した英字新聞の記事以外にも面白い記事や勉強になる記事はたくさんありますので、興味がある方は『The Japan Times Alpha』を読んでみてください。

英語のなぞなぞ(Riddle)面白い・参考になると感じた記事 

今回は「Riddleで学ぶボキャブラリー」で紹介されていた、なぞなぞ(Riddle)を1問紹介します。考えてみて下さい。

I can run, but never walk. I can breathe, but cannot talk. I can be picked but not chosen. What am I?

『The Japan Times Alpha』 Friday, February 21, 2020

この英語のなぞなぞの答え、分かりましたか?答えは「A nose」鼻です。

何で?と思う人も多いと思いますが、「My nose is running.(鼻水が出ている)」、「pick my nose (鼻をほじる)」という英語表現や、鼻を通じて「breathe (呼吸する)」ことはできますが、「talk (話す)」のは不可能です。

なるほど!って感じですよね。英語の表現を知らないと解けませんが、逆に言うとなぞなぞを楽しみながら英語表現の勉強になります。こういうのも面白くて良いですね。日本語でも英語でも、なぞなそってよく出来てるよなー、と思います。

英単語・イディオム・英会話表現の紹介

「scruffy」英単語・イディオム・英文法

scruffy みすぼらしい、汚らしい

「Siberian street cats limp to new life with new paws made of titanium」で使われている英単語です。SVLではレベル12、Weblioでもレベル12と設定されている英単語です。動物以外にも「a scruffy old pair of jeans」のように使うこともできます。

Ryzhik, a scruffy red tabby cat, was found two years ago on the cold streets of the Siberian city of Tomsk, his four paws completely frozen.

『The Japan Times Alpha』 Friday, February 21, 2020

「みすぼらしい茶トラのリジクは、2年前シベリアのトムスクの凍った道で、4本の足が完全に凍った状態で見つかった」という内容の英文です。「red tabby cat」は猫の茶トラのことです。猫を表す表現は他に「calico cat 三毛猫」「silver tabby cat サバトラ」などがあります。

『The Japan Times Alpha』 では、このような大学受験レベルではあまりお目にかからない単語が使われた記事もバランスよく掲載されています。

「I can ~ if you want」英会話表現

I can print those out if you want.
もしよければそれ印刷しようか

『The Japan Times Alpha』 Friday, February 21, 2020

日本人の海外駐在員の物語『Life as an Expat』に載っていた英会話フレーズです。本文では、携帯電話がないという主人公に、同僚が、よかったら電話で確認しようか?と提案をしています。

他には「If it’s not too much trouble ご迷惑でなければ」も覚えておくと便利です。この表現はスティーブ・ソレイシィさんのNHK語学講座「英会話タイムトライアル」でも以前紹介されていましたね。「もしよろしければ…」や「ご迷惑でなければ…」系の英会話表現は汎用性があるのでいくつかマスターしておきたいですね。

英会話フレーズには、使われている英単語は全く難しくないけど意外と言えない・知らないフレーズがたくさんあると思います。実際の会話シーンを読んで、こういった英語表現を定期的に仕入れていけるのも『 The Japan Times Alpha 』のメリットです。

最後に

やはり猫はかわいい…。獣医さんに貰った義足で元気に生きていってほしいです。チタン製とのことですが、先にクッション的なものを付けたりしないんですかね。チタンだと地面の振動が骨に伝わって…とかありそうですが、問題ないんでしょうか。

『 The Japan Times Alpha 』は英字新聞初心者はもちろん、中級者以上の人にも是非読んでもらいたいおすすめの週刊英字新聞です。多読にも最適ですし、さまざまなジャンルの記事を読むことで自分の英語の語彙や表現をどんどん増やしていくことが出来ます。

大長編の紹介記事はこちらです「英字新聞 多読初心者にもおすすめ!週刊 The Japan Times ST ( Alpha )を購読して英語力アップ!なぜおすすめなのか徹底的に紹介!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次